Monica Guerra
Organizzazione Independent Poetry
Monica Guerra è nata a Faenza nel 1972. Alcune sue pubblicazioni monografiche sono: Entro fuori le mura (Arcipelago Itaca, 2021); Nella moltitudine (Il Vicolo, 2020); Sulla Soglia /On the Threshold (Samuele Editore, 2017); Sotto Vuoto (Il Vicolo, 2016); Il respiro dei luoghi (Il Vicolo 2014). Ha inoltre pubblicato le seguenti sillogi: FuoriCampo nei volumi 29-32 nr. 1-2 de L’anello che non tiene – Journal of Modern Italian Literature (Wisconsin University, 2022); Spezzare il pane, nel Quarto Repertorio di Poesia Italiana Contemporanea (Arcipelago Itaca, 2020); Expectations, nel Journal of Italian Studies (Northeast Modern Language Association, 2019).
Ha collaborato come traduttrice alle seguenti pubblicazioni: Il tuo nome ha l’ascolto del silenzio di Constantin Severin (Independent Poetry, sezione traduzioni, 2022); La bilancia del cielo di Nadia Scappini (Graphie, 2021); Diventa l’alberodi George Mario Angel Quintero (Samuele Editore, 2020); Hundred Great Indian Poems a cura di Abhay K. (Bloomsbury, India, 2018).
Suoi testi sono tradotti in inglese, spagnolo, russo, ucraino e romeno e sono presenti in diverse antologie e pubblicazioni monografiche. Cura laboratori di poesia e di traduzione, letture e presentazioni. È presidente dell’Associazione Independent Poetry e membro della redazione.
Monica Guerra was born in Faenza, Italy in 1972. Some of her monographic publications are: Entro fuori le mura(Archipelago Itaca, 2021); Nella moltitudine (Il Vicolo, 2020); Sulla soglia /On the Threshold (Samuele Editore, 2017); Sotto Vuoto (Il Vicolo, 2016); Il respiro dei luoghi (Il Vicolo, 2014). She has also published the following syllogies: FuoriCampo in volumes 29-32 nr. 1-2 of L’anello che non tiene – Journal of Modern Italian Literature (Wisconsin University, 2022); Spezzare il pane, in the Quarto Repertorio di Poesia Italiana Contemporanea (Arcipelago Itaca, 2020); Expectations, in the Journal of Italian Studies (Northeast Modern Language Association, 2019).
She has collaborated as a translator on the following publications: Your Name Has the Hearing of Silence by Constantin Severin (Independent Poetry, translations section, 2022); La bilancia del cielo by Nadia Scappini (Graphie, 2021);Diventa l’albero by George Mario Angel Quintero (Samuele Editore, 2020); Hundred Great Indian Poems edited by Abhay K. (Bloomsbury, India 2018).
Her texts are translated into English, Spanish, Russian, Ukrainian and Romanian and are featured in several anthologies. She leads poetry writing and translation workshops, readings and presentations. She is president of Independent Poetry Association and part of its editorial board.
Monica Guerra è membro della Redazione e presidente in carica dell’Associazione Independent Poetry.
presente in
rubriche